Engelstalige schlagers? Oh yes, it can be done!

De laatste les Taalcompetentie Engels vorig jaar werd afgesloten met een schlagerfestival. De leerlingen kregen de tekst van een bekend Nederlandstalig lied en moesten dit in het Engels vertalen. Hierbij moesten ze rekening houden met het ritme en de sfeer van het liedje. Geen eenvoudige opdracht, maar uiteindelijk kon ieder groepje toch een versie brengen van o. a. Arrivederci Hans en Laat de zon in je hart met aangepaste choreografie.

Ook Dolly Partons Jolene werd vertaald. Het was echter niet gemakkelijk om passende woorden te vinden die matchen met het ritme. Dit liedje werd vertaald en gezongen door Zoë en Emma van respectievelijk 5Humt en 5Mtw.

Met dank aan mevrouw DeVreese voor tekst en beeld.

Geef als eerste een reactie

Geef een reactie

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.